当前位置: 首页 > 凉拌茄子的家常做法 > >正文

国际英语听力

时间:2019-03-22 来源:菜谱大全家常菜
 

  关于国际英语听力材料,希望对大家有帮助。下面是学习啦小编给大家整理的国际英语听力的相关知识,供大家参阅!

  Tour Guide: OK, everyone, here’s our next exhibit. Do you see the body of the little bird in that bottle? That is a dusky seaside sparrow. It was an old male that died on June 16, 1987. It’s kind of sad because he was the very last dusky seaside sparrow in the world. They’re now extinct. Yes, you have a question?

  Male: Do you know why they became extinct?

  Tour Guide: Basically, they lost their habitat. See, the dusky seaside sparrow lived only in one place—on Merritt Island in Florida. The island had a lot of mosquitoes and wetlands. The people on Merritt Island used chemicals to kill the mosquitoes.

  Tour Guide: Those chemicals were also very harmful to the sparrows, and many died. In addition, the people on Merritt Island tried to control and exploit the wetlands. As they altered them, the wetlands were no longer a good habitat for the sparrows. The birds died one by one until there weren’t any left.

  Female: So, if people were to blame, can’t we make sure something like that never happens again?

  Tour Guide: We’re trying. The situation with the dusky seaside sparrow makes one thing very clear. We need to protect endangered animals. However, it’s a better strategy to protect the animals and

  their habitats, too. After all, if an animal’s habitat is destroyed, the animal will likely become extinct.

  Tour Guide: We’re trying. The situation with the dusky seaside sparrow makes one thing very clear. We need to protect endangered animals. However, it’s a better strategy to protect the animals and

  their habitats, too. After all, if an animal’s habitat is destroyed, the animal will likely become extinct. That’s why the Endangered Species Act, which was passed in the United States in 1973, protects both endangered animals and their habitats. For example, the steelhead trout lives in rivers and streams on the west coast of the United States—the Columbia River in Washington state for instance. Recently, both the fish and the river came under the protection of the Endangered Species Act.

  Male: But how can we protect large areas such as rivers and forests? No one—not even the government—can afford to buy or control all the land that endangered species live on.

  Tour Guide: Good point. In fact, that’s what makes the Endangered Species Act difficult to fully enforce. There’s an ongoing conflict between some landowners and the government. Take the case of the gray wolf, for instance. At one time, the wolves were common all over North America, but by the 1930s they were nearly all killed. Then in 1973, the wolves came under the protection of the Endangered Species Act, along with huge areas of land—in Wyoming and Idaho, for example. This angered ranchers. They think they should have the right to shoot wolves that threaten their sheep and cows.

  Tour Guide: So, landowners may understand the need for the protection of endangered species, but it’s understandable that they might also feel that the Endangered Species Act violates their rights. Yes?

  Female: Is the law working? I mean, what is the status of endangered species today in the United States?

  Tour Guide: Unfortunately, the situation of threatened and endangered animals is worse now than in 1973, even with the Endangered Species Act in place. Reports on topics such as habitat loss, deforestation, and overfishing show that the situation for many species is far worse now than it was in 1973. Let me be more specific. Right now over 1,300 species in the United States are listed as endangered or threatened.

  Tour Guide: And, it’s important to keep in mind that not many species are ever taken off the list. Since 1973, in fact, only around 39 species have been removed from the Endangered Species list. But that number doesn’t indicate the complete story. What’s significant about that number is that only 14 species were removed because they癫痫病有哪些早期症状 had actually recovered. Nine species became extinct, and the others were removed from the list after scientists found evidence that listing the species had been a mistake in the first place. Meanwhile, another 300 species may soon be added to the list, including a plant, the Las Vegas buckwheat, and an insect, the Miami blue butterfly. So, you see, even with the Endangered Species Act in place, we’re not making as much progress as we would like. Any more questions? OK, let’s move on to the next exhibit. This way, please.

  导游:好,大家好,这里是我们的下一个展览。你能看到酒瓶小鸟的身体?这是一个灰蒙蒙的海边麻雀。这是一个古老的男性,6月16日,1987年它的有点伤感死了,因为他是世界上最后昏暗的海滨雀。他们现在已经灭绝。是的,你有问题吗?

  男:你知道他们为什么灭绝了?

  导游:基本上,他们失去了它们的栖息地。你看,昏暗的海滨雀在佛罗里达州只住在一个地方,在梅里特岛。岛上有很多蚊子和湿地。在梅里特岛的人使用的化学品杀死蚊子。

  导游:这些化学品也非常有害于麻雀,许多死亡。此外,人们对梅里特岛试图控制和利用湿地。当他们改变他们,湿地不再为麻雀一个良好的栖息。鸟儿死亡逐个,直到有没有留下。 女:所以,如果人们不争气,我们不能确保这样的事情不会再发生?

  导游:我们正在努力。在昏暗的海滨雀的状况使得一件事很清楚。我们需要保护濒临灭绝的动物。然而,这是保护动物一个更好的战略,

  它们的栖息地,也是。毕竟,如果一个动物的栖息地被破坏,动物可能会灭绝。

  导游:我们正在努力。在昏暗的海滨雀的状况使得一件事很清楚。我们需要保护濒临灭绝的动物。然而,这是保护动物一个更好的战略,

  它们的栖息地,也是。毕竟,如果一个动物的栖息地被破坏,动物可能会灭绝。这就是为什么濒危物种法案,这是美国于1973年通过,同时保护濒危动物和它们的栖息地。例如,虹鳟住在河流和对美国 - 哥伦比亚河在华盛顿州,例如西海岸流。近日,无论是鱼和河牌濒危物种法案的保护之下。

  男:但是,我们如何才能保护广大地区,如河流和森林?没有一个甚至没有政府能买得起或控制所有濒危物种居住的土地。

  导游:好点。事实上,这是什么使得濒危物种法案难以完全执行。这里也有一些地主和政府之间的冲突不断。以灰太狼的情况下,例如。有一段时间,狼是共同遍及北美,但20世纪30年代,他们几乎全部遇难。然后在1973年,狼濒危物种法案的保护下传来,随着土地在怀俄明州和爱达荷州巨大的区域,例如沿。这激怒了牧场主。他们认为他们应该有拍摄威胁他们的牛羊狼的权利。

  导游:那么,地主可以理解为濒危物种的保护需求,但它是可以理解的,他们可能也觉得这个濒危物种法案侵犯了他们的权利。是?

  女:是法律工作?我的意思是,什么是濒危物种今天的地位在美国?

  导游:不幸的是,受威胁和濒危动物的情况更糟糕,现在比在1973年,即使在地方濒危物

  种法案。等课题的栖息地丧失,砍伐森林,过度捕捞和报告表明,许多物种的情况现在比1973年让我更具体的差远了。现在,超过1300种在美国被列为濒危或受威胁。

  导游:而且,它要记住,并不是很多物种都曾经采取过的名单是很重要的。自1973年以来,实际上只有约39种已被从濒危物种名单中删除。但是,这个数字并不表示完整的故事。什么是关于这个数字显著的是,只有14种被删除,因为他们实际上已经恢复。九物种绝种了,和其他人从名单中剔除科学家发现的证据表明,上市品种已经摆在首位后出现失误。同时,另一个300种可能很快被添加到列表中,包括植物,拉斯维加斯荞麦和昆虫,迈阿密蓝蝶。所以,你看,即使有濒危物种法案的地方,我们没有做,因为我们想尽可能多的进展。更多的问题吗?好吧,让我们进入到下一个展览。这边请。

  World

  A |

  Narrator: It’s a problem all over the world. Increased human populations mean smaller habitats for our animal neighbors. Nowhere have human populations exploded as in India—and that has meant trouble for some animals. You might think that the mighty crocodile wouldn’t be affected by human population growth—but you would be wrong. Today the crocodile is on the run. Rom Whitaker is a herpetologist. He studies amphibians and reptiles. Rom is determined to save the mugger crocodile from the growing pressure of India’s human populations.

  Rom Whitaker (Herpetologist): Crocs live in wetlands. But most of India’s swamps and riversides are now rice fields and farms. So crocs have lost virtually all of their habitat.

  Narrator: Rom founded the Madras Crocodile Bank in 1975 to breed and study native crocodiles. It is a reptile zoo—one of the largest in the world. There are thousands of crocs here including the largest captive population of mugger crocodiles in the world.

  Rom Whitaker: Another routine day at the crocodile bank size-sorting some of these bullies, getting them into another enclosure. You know, we have 3,000 of these mugger crocodiles here, and nowhere to let them go. People moved into crocodile habitat here in India a long time ago. There’s just nothing left.

  B |

  Narrator: The mugger once roamed the lowlands in large numbers from Iran to Myanmar. Today only a few thousand are scattered in the wild throughout the Indian subcontinent. Now the last hope for the mugger may lie to the south of India in the country of Sri Lanka. Rom is headed back to Sri Lanka’s Yala National Park after almost 30 years to see if the thriving mugger community he remembers is still there.

  Rom Whitaker: Really the only chance the mugger has in the wild is here, in Sri Lanka. If they die out here, they’re probably gone for good. To the casual observer, this may not look much like croc country.

  Rom Whi忻州羊羔疯要治疗多久taker: But hidden in this dry forest are many lakes and ponds created by an ancient people to irrigate their crops. The people are long gone, but the pools remain. That’s how the world’s largest population of wild muggers has been able to survive.

  D |

  Rom Whitaker: Hey, a baby croc. Yeah, there you go. There you go. Ah, he’s gorgeous. Look at those colors. For years I’ve wanted to come back to Yala to see how the mugger is doing. It’s not a well-studied species, so the only way is to see for myself. Finding healthy young ones is a very good omen. But it’s only a start. I won’t really know how things are until I see how the full-grown mugger is doing.

  Narrator: From this part of Yala National Park, the modern world is not even visible.

  Rom Whitaker: This is a time of plenty. There’s enough to eat and drink, and the waters are high. The key to everything here is the water—plants, trees, animals. They all depend on it, and life changes dramatically when it dries up.

  Narrator: The mugger does not make a habit of dining on humans, but any animal coming close to the water to drink better stay on guard. A certain edginess is understandable when 13 feet of reptile could be hidden just beneath the surface of the water. Using its powerful tail, the mugger can reach startling speeds underwater. But its most deadly skill may be patience.

  Rom Whitaker: Nighttime is the best time to census crocodiles. Their eye shine gives them away. They can’t help it. The reflective tapetum in their eye reflects the light back. It’s really bright ... watch. Man, this place is absolutely teeming with crocodiles. I just counted 140 crocodiles probably, give or take 20 or 30. Muggers can be solitary, but there are times of the year when they come together.

  Rom Whitaker: One such time is for a ritual that can get quite bloody. Contrary to popular legend— muggers are for the most part pretty laid-back, sociable animals. In fact, they spend much of their time just basking in the sun. But when mating season approaches, they are also intensely territorial, and any spot with deep water is worth fighting for.

  Narrator: The battles are part of a fierce struggle for dominance. The winner gets the prize—his pick of the females. The combat can be very brutal and sometimes fatal. In the final stage of the dominance fight, this big male flaunts his position by raising his head and tail out of the water. One young male issues a challenge. The big male boldly responds, and the younger croc decides to retreat.

  Rom Whitaker: It’s amazing to watch this ritual unfold. These crocs could kill each other—and sometimes do—but in this test of strength, the losers usually live to fight another day.

  Narrator: Finally, the last rival is chased out of the pond.

  Rom Whitaker: The battle is over; the big male has the pond to himself now. And the stage is set for what’s really important—courtship.

  Narrator: The victor has won the right to mate with the local female of his choice.

  Rom Whitaker: The male is all set to mate, but nothing is going to happen until she’s good and ready.

  Narrator: It is said that in the natural world, the only real constant is change. But muggers have been acting out this ritual for more than 100 million years—since they shared the world with the Tyrannosaurus Rex. If the muggers can continue to live and produce healthy babies in Yala National Park, they can hopefully survive.

  A |

  旁白:这是世界各地的一个问题。增加的人群意味着我们的动物邻居较小的栖息地。已经无处人群爆炸,在一些动物印度和已经意味着麻烦。你可能会认为不可一世的鳄鱼不会因人口受到影响生长,但你就错了。今天,鳄鱼逃窜。罗惠特克是一个爬虫学家。他研究两栖类和爬行动物。罗决心来自印度的人群的压力越来越大拯救沼泽鳄。

  罗惠特克(爬虫学家):鳄鱼生活在湿地。但是,大多数印度的沼泽和河边的现在稻田和农场。所以,鳄鱼已经失去了几乎所有它们的栖息地。

  旁白:罗创立的马德拉斯鳄鱼银行在1975年繁殖和研究当地的鳄鱼。这是一个爬行动物园一体的世界上最大的。有成千上万这里的鳄鱼,包括世界沼泽鳄的最大的圈养种群。

  罗惠特克:在鳄鱼银行规模排序一些恶霸,让他们到另一个外壳另一个平淡的一天。你知道,我们这些沼泽鳄3000这里了,无处可放他们走。人们在印度很久以前搬进鳄鱼栖息在这里。这里还有所剩无几。

  C |

  旁白:劫匪一度横跨大量低地从伊朗到缅治疗癫痫有什么方法甸。如今只有几千分散在整个印度次大陆野外。现在的抢劫犯最后的希望可能在于印度在斯里兰卡的国南部。 ROM是经过近30年的头球回斯里兰卡亚拉国家公园,看是否繁荣的抢劫犯社区,他记得还是有的。

  罗惠特克:真的抢劫犯在野外的唯一机会就在这里,在斯里兰卡。如果他们死在这里了,他们很可能一去不复返了。为了不经意的观察,这可能看起来很像鳄鱼的国家。

  罗惠特克:但是隐藏在这个干燥的森林是许多湖泊和由古代人创建的灌溉庄稼的池塘。人们早已不复存在,但仍池。这是世界上最大的野生歹徒的人口是如何能够生存下来。 开发|

  罗惠特克:嘿,一个婴儿鳄鱼。是啊,你去那里。你去那里。啊,他的华丽。看看这些颜色。多年来,我一直想回来亚拉看到抢劫犯是如何做的。这不是一个很好研究的物种,所以唯一的办法就是看自己。寻找健康年轻的是一个很好的兆头。但是,这仅仅是一个开始。我真的不知道怎么回事儿,直到我看到了完全成熟的抢劫犯是如何做的。

  旁白:从雅拉国家公园的一部分,现代世界甚至不可见的。

  罗惠特克:这是充足的时间。有足够的食物和喝,水是很高的。一切这里的关键是水,植物,树木,动物。他们都依赖于它,当它干涸生活发生了巨大的变化。

  旁白:抢劫犯不作对人类用餐的习惯,但已经接近于水的任何动物,以防范喝更好的服务。一定急躁是可以理解的,当爬行13英尺,可以隐藏只是水的表面之下。利用其强大的尾巴,抢劫犯可以达到水下惊人的速度。但其最致命的技能可能是耐心。

  罗惠特克:夜间是普查鳄鱼的最佳时机。他们的眼睛放光给他们了。他们不能帮助它。在他们的眼睛的反射绒毡层反射光回来。这真是亮...观看。男人,这个地方是绝对与鳄鱼拥挤。我只是数140鳄鱼可能,给予或采取20或30拦路抢劫者可能是孤独的,但也有一年的时间,当他们走到了一起。

  罗惠特克:一个这样的时间是一个仪式,可以得到相当血腥。与流行的legend-歹徒是大部分相当悠闲,善于交际的动物。事实上,他们花了很多的时间只是晒着太阳。但交配季节临近时,他们也强烈领土,并与深水任何地方是值得为之奋斗的。

  讲述者:战斗是主导权的激烈斗争的一部分。获胜者可以得到女性的奖项,他挑。战斗是非常残酷的,有时甚至是致命的。在统治斗争的最后阶段,这个大男人通过提高他的头部和尾部露出水面炫耀自己的地位。一位年轻的男性发出挑战。大男大胆回应,年轻的鳄鱼决定撤退。

  罗惠特克:这是惊人的观看这个仪式展开。这些鳄鱼可以杀死对方,有时尽,但在实力本次测试,失败者平时住再战。

  旁白:最后,最后一个对手是赶出池塘。

  罗惠特克:战斗已经结束;大的男性现在有池塘自己。和舞台设置为真正重要的东西 - 求爱。 旁白:胜利者赢得了与他所选择的本地女性交配的权利。

  罗惠特克:男性是所有设置交配,但没有什么事情发生,直到她准备好了。

  旁白:有人说,在自然界中,唯一不变的就是变化。但劫匪已经出于这个仪式超过亿年,因为它们与霸王龙共享世界。如果歹徒能继续生活,并产生雅拉国家公园健康的婴儿,他们可以有希望生存下去。

  Professor: OK, settle down, everyone. As you know, today we’re going to hear our first student debate. Today’s topic is on the pros and cons of legalized hunting. First, Yumi will present arguments in support of hunting. Raoul will respond to her points and present his arguments against hunting. Speakers, are you ready?

  Raoul: Yes.

  Yumi: Ready.

  Professor: Yumi, please begin.

  Yumi: Thank you. Well, the main argument I want to make today is that hunting contributes to wildlife conservation in a few important ways.

  Yumi: First, uh, contrary to what you might think, hunting actually helps many species survive by controlling their populations. So, for example, without hunting, deer populations would be too large, and many animals would starve because there wouldn’t be enough food to sustain them. Raoul: That’s a good argument, but I think you’re ignoring an important point. Another reason deer populations could grow too large is because we have killed off wolves and mountain lions, um, and other animals that used to hunt deer. So, instead of allowing humans to hunt, we should allow populations of meat-eating animals to recover.

  Yumi: OK, but don’t forget that wolves and mountain lions don’t just eat deer and elk. They also eat sheep and cows, and that’s, that’s a problem for ranchers. So, this is not a simple issue.

  Yumi: Anyway, let me continue with my next point. The second way that hunting supports wildlife conservation is through the sale of stamps. Many hunters have to buy stamps before they can legally hunt birds— for instance, ducks and geese. Oh, and when I say stamps, I don’t mean the type of stamps you use to mail a letter. The stamps I’m talking about are a kind of license to hunt. In the United States, the government’s Duck Stamp program raises more than 25 million dollars annually. And a lot of that money is used for protecting and maintaining bird habitats. Since 1934—that’s when the first stamps were sold—these funds have been used to buy 2.1 million hectares of land for wildlife conservation. So, as you can see, hunters actually help wildlife conservation efforts.

  Professor: Thank you, Yumi. Now let’s hear from Raoul, who will present the other side of the issue.

  Raoul: Thank you. Before I get started, I want to respond to Yumi’s point about money that’s raised through the Duck Stamp program. It seems to me that if hunters need a license to kill ducks and other wildlife, we could also make tourists pay when they visit and observe animals in their natural habitats. In fact,天津治癫痫哪家医院好 I think that’s what the national parks do. I visited Yosemite National Park last May, and it cost me $20 per car to get in. We could raise those fees if necessary. OK, so

  to get back on topic, my main argument against hunting is that it’s cruel. Many animals that are shot don’t die immediately. It must be really painful and, um, that’s why hunting should be outlawed.

  Yumi: I have to respond to that. Do you eat steak? What about the suffering of cows when they are killed for meat? Do you care about that? Mosthunters are careful to cause as little suffering as possible.

  Raoul: Maybe most hunters do, but not all. Some hunters leave wounded animals to die slowly and painfully as the hunters pose for photographs. And some, some kill large numbers of animals that they have no intention of eating. In addition, there is a lot of irresponsible hunting that goes on. In rural Virginia—where I’m from—some of my neighbors drive the roads at night, using illegal lights to find and shoot deer. They also shoot deer out of season, and that’s illegal. And in Shenandoah National Park in Virginia, authorities recently caught a group of hunters who were shooting black bears and selling their body parts for medicines.

  Yumi: You’re right that these kinds of violations occur. However, they are rare. That’s why you read about them in the newspapers when they happen. Instead of focusing on the small number of irresponsible hunters, we need to think about the 98 percent of hunters who follow the law and kill only what they can eat. Hunters make it possible for the rest of us to enjoy seeing wild animals in their natural habitat.

  Professor: I’m afraid that’s all the time we have. Thanks to both Yumi and Raoul for contributing their arguments to our debate. Now, let’s take a vote. Which side of the issue do you find more convincing? After listening to our speakers, are you in favor of hunting or against it?

  教授:好,安顿下来,大家好。如你所知,今天我们将听到我们的第一个学生辩论。今天的话题是合法狩猎的利弊。首先,由美将支持狩猎提出的论点。拉乌尔将她的问题作出回应,反对猎杀提出他的论点。音箱,你准备好了吗?

  拉乌尔:是的。

  由美:准备。

  教授:由美,请开始。

  由美:谢谢。好吧,我今天要说的主要论点是,狩猎有利于野生动物保护中的几个重要方面。 由美:首先,恩,相反,你可能会认为,其实狩猎帮助许多物种通过控制其人口生存。因此,例如,不狩猎,鹿的数量会过大,许多动物会饿死,因为不会有足够的食物来维持他们。 拉乌尔:这是一个很好的理由,但我觉得你忽略了重要的一点。另一个原因鹿的数量可能增长过大是因为我们已经杀死了用来狩猎鹿狼和山狮,嗯,和其他动物。所以,与其让人类打猎,我们应该允许肉食动物种群恢复。

  由美:OK,但不要忘了,狼和山狮不只是吃鹿和麋鹿。它们也吃牛羊,那是,那是牧场主的一个问题。因此,这不是一个简单的问题。

  由美:反正让我继续我的下一个点。该狩猎支持野生动物保护的第二种方法是通过销售邮票。很多猎人都买邮票,他们可以合法猎杀birds-例如,鸭和鹅了。哦,当我说邮票,我不是说你用寄信邮票的类型。我说的是这套邮票是一种许可证打猎的。在美国,政府的鸭子邮票计划每年提高超过2500万美元。和很多的钱是用于保护和维持鸟类栖息地。自1934年以来,这时候第一个邮票出售,这些资金已用于购买2100000公顷土地用于野生动物保护。所以,你可以看到,猎人真正帮助野生动物保护工作。

  教授:谢谢你,由美。现在让我们从拉乌尔,谁就会出现这个问题的另一面听。

  拉乌尔:谢谢。我开始之前,我想对由美的钱点的通过鸭子邮票计划提出回应。在我看来,如果猎人需要一个许可证杀鸭等野生动物,我们也可以做当他们参观,并在其自然栖息地观

  察动物的游客支付。事实上,我认为这就是国家公园做。我参观优胜美地国家公园去年五月,它的成本我每车$ 20获得。如果需要,我们可以提高这些费用。好了,让回到主题,我对狩猎的主要论点是,它的残酷。被枪杀的许多动物没有立即死亡。它必须是真的很痛苦和,嗯,这就是为什么狩猎应予取缔。

  由美:我一定要到该回应。你吃的牛排?当他们被杀害的肉对牛的痛苦是什么?你关心吗?Mosthunters小心造成尽可能少的痛苦越好。

  拉乌尔:也许最猎人做的,但不是全部。有些猎人留下受伤的动物猎人拍照留念,以缓慢而痛苦死去。而有些,有些杀死大量,他们没有吃的意图动物。此外,有很多不负责任的狩猎的推移。在农村弗吉尼亚在那里我是,我的一些邻居开车道路在夜间使用非法的灯光发现并拍摄的鹿。他们还拍了鹿的季节,这是非法的。而在雪兰多国家公园在弗吉尼亚州,当局最近抓了一批谁是拍摄黑熊出卖自己的身体部位药品猎人。

  由美:你说的对,这些种类的违法行为发生。然而,他们是罕见的。这就是为什么你在报纸上读到他们,当他们发生。而不是集中于少数不负责任的猎人,我们需要考虑谁遵循法律和杀死他们可以只吃什么猎人的98%。猎人有可能使我们其他人享有的自然栖息地看到野生动物。

  教授:恐怕这就是我们有时间。由于这两个由美和拉乌尔对促进他们的观点对我们的辩论。现在,让我们一起来投票。哪一方的问题,你觉得更有说服力?听我们演讲之后,你赞成狩猎或反对呢?

 

看过国际英语听力的相关知识的人还看了:

1.

2.

3.

4.

5.

推荐阅读

热门阅读